Prevod od "e infine" do Srpski


Kako koristiti "e infine" u rečenicama:

Prima dobbiamo andarcene da questo bar poi dall'albergo, dalla città e infine dal Paese.
Trebalo bi prvo otiæi iz bara, zatim iz hotela, zatim grada, i na kraju iz zemlje.
E infine, questo è il tempio del Faraone Ahkmenrah.
I konaèno, ovo je hram Faraona Amon Ra.
Sono 20 vittorie consecutive per gli Oakland Athletics in una serata incredibile in cui hanno perso un vantaggio di 11-0 e infine hanno vinto.
Edi Hateberg trèi pobednièki krug za Oukland Atletiks! Klivlendsi su došli do izjednaèenja, a sad Atletiksi pobedjuju!
Qualche contorsione, un paio di bolle e infine un grande bloop ed è riaffiorato il portafogli.
Мало превијања, онда два мехурића, и велики бућ, и новчаник излети напоље.
E infine dispongo che... i miei beni siano gestiti fiduciariamente per 25 anni... che della rendita benefici il mio amato nipote, Edgar Rice Burroughs... e che alla scadenza, il capitale sia restituito a lui.
"I na kraju, nareðujem vam da... moje vlasništvo ostane u fondu 25 godina... i da prihodi pripadnu mom neæaku Edgaru Rajsu Barouzu... a po isteku tog roka, glavnica æe se vratiti njemu.
E infine eccolo la', steso su un tavolo.
Био је ту... Лежао је на столу.
E, infine, far provare il forno olandese a Meredith Baxter-Birney.
Prdnuo bih dok sam pod pokrivaèem s Meredit Bakster-Berni.
E infine, il nostro primo coniglio... l'agente Hopps.
I na kraju, naš prvi zeka, policajka Hops.
Questa autopsia sarà condotta in quattro fasi la prima e' la valutazione esterna a seguire, una valutazione interna del cuore e dei polmoni, dell'apparato digerente e, infine, del cervello.
Autopsija æe biti obavljena u èetiri faze, poèevši sa spoljašnjim ispitivanjem, zatim unutrašnjim ispitivanjem srca i pluæa, organa za varenje i na kraju, mozga.
Stannis ha lasciato il castello vacante e infine lei è nata lì.
Станис је оставио замак празан и тамо је рођена.
E infine, mio figlio che gioca da solo con un giocattolo.
И коначно, мој син који се сам игра у шеталици.
Ciò succederebbe molto più spesso rispetto ad un movimento casuali di atomi che ti crea un frutteto di mele un po' di zucchero e un forno, e infine ti cucina la torta.
To će se desiti mnogo češće nego da vam nasumično kretanje atoma napravi voćnjak jabuka i malo šećera i pećnicu i onda vam napravi pitu.
E infine, Sabato: Creare un proprio stile personale è il modo ideale per dire al mondo chi siete senza dover aprir bocca.
I konačno, subota: razvijanje vašeg jedinstvenog ličnog stila je stvarno odličan način da kažete svetu nešto o sebi, bez ijedne reči.
E, infine, ci sono altre combinazioni, come il segno del pesce con sopra una sorta di tetto.
I konačno, postoje i druge kombinacije, poput ovog znaka u obliku ribe sa nekakvim krovom odgore.
E infine, molta gente sta dicendo che la rivoluzione dello Yemen spezzerà il paese.
I na kraju, puno ljudi kaže da će jemenska revolucija slomiti zemlju.
All'inizio hanno una curva a forma di mazza da hockey, poi si piegano e infine muoiono, come tutti noi.
Sve počinju da liče na štapove za hokej, sve se savijaju, i sve umiru kao vi i ja.
La Seconda Guerra Mondiale finì, Goering fu catturato, processato a Norimberga e infine condannato a morte.
Други Светски рат се завршио и Геринг је ухваћен, суђено му је у Нирнбергу и коначно је осуђен на смрт.
E infine, tornate indietro a quella famosa scena della maratona elettorale del 2008 negli Stati Uniti, quando la CNN proiettava un ologramma vivente dell'artista hip hop will.i.am nello studio per fare un'intervista a Anderson Cooper.
Коначно, сетите се ове познате сцене која се десила изборне вечери 2008. у Сједињеним Америчким Државама, када је ”CNN” пројектовао живи холограм хип хоп уметника Вил ај ем у свом студију да би га интервјуисао Андерсон Купер.
e infine le onde radio, con i problemi che ho appena menzionato.
I onda imamo radio talase, oni imaju probleme koje sam napomenuo.
E infine, molti non ne sono al corrente, ma lo scarabocchio è il precursore di alcuni dei nostri più grandi patrimoni culturali.
И коначно, многи ово не знају, али цртање је претеча неких највећих културних добара.
E infine, e questo non l'ho mai capito, alcuni hanno tirato fuori la loro versione della verità.
И коначно, никада ово нисам разумео, неки људи су стварно направили сопствене верзије истине.
CA: E infine, questa cosa nuova che sta proponendo non è religione, ma qualcos'altro, ha bisogno di un capo, si offre volontario per fare il papa?
КА: Коначно, да ли је тој новини коју предлажете, која није религија него нешто друго, потребан вођа и да ли се пријављујете да будете Папа?
E infine, le risorse umane: Il senso comune suggerisce di assumere esperti della batteria, professionisti stagionati, che possano sfruttare la loro grande esperienza e la conoscenza.
Konačno, ljudski resursi - opšte je poznato da treba zaposliti stručnjake, iskusne profesionalce, koji se oslanjaju na svoje ogromno iskustvo i znanje.
E infine una domanda sul pensiero errante: Stai pensando a qualcos'altro rispetto a quello che stai facendo in questo momento?
I konačno pitanje o lutanju misli: da li mislite na nešto drugo osim na ono što trenutno radite?
E infine una bambina che spiega in lingua marathi cos'è, e dice, "C'è un processore dentro."
I najzad devojčica objašnjava šta je to na marathi jeziku, i kaže: "Unutra je procesor."
E infine, dato che Romo è un'estensione di me stesso, posso esprimermi attraverso le sue emozioni.
I poslednje, pošto je Romo produžetak mene, mogu da se izrazim kroz njegove emocije.
E infine, ci sono coloro che credono che la corruzione sia inevitabile.
Konačno, postoje oni koji veruju da je korupcija neizbežna.
E infine l'unica persona che si presenta è questo giovane pastore, va da Saul e gli dice: "Mi batterò io contro di lui."
Na kraju, jedina osoba koja sme da istupi je jedan mladi pastir, koji priđe Saulu i kaže: "Ja ću se boriti s njim."
Fondamentalmente per tre ragioni: il calcolo, l'applicazione, e infine, e sfortunatamente l'ultima in termini di tempo che le dedichiamo, l'ispirazione.
U suštini, iz tri razloga: računanje, primena i poslednje i nažalost najmanje bitno, što se tiče vremena koje mu posvećujemo, nadahnuće.
E, infine, pensionamento in spagnolo è "jubilación."
I, kao konačna napomena, penzionisanje je na španskom jubilación.
E infine arriva al MI, ed è a casa.
I konačno dođe do E i kod kuće je.
E infine ho imparato che "Sceglierai con cura".
I konačno naučio sam da svako ima pravo da izabere.
E infine, cosa forse più importante, non si nasce persone sagge, ma ci si diventa.
I najzad, možda najvažnije, mudra osoba se postaje, ona se ne rađa.
perché le comunità, i Paesi e infine il mondo sono tanto forti quanto la salute delle loro donne.
Јер друштва и земље, и на послетку свет су само онолико јаки колико је јако и здравље њихових жена.
al Royal Ballet. E infine si diplomò
u baletskoj školi. Dobila je diplomu
e da lì sono arrivata a parlare in centinaia di scuole, fare discorsi a migliaia di educatori e infine, oggi, a parlare a voi.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
(Risate) E infine, è ammesso al relatore, ed è una buona notizia, far finta di avere una certa capacità intellettiva.
(smeh) I konačno, u redu je da govornik - to su dobre vesti - da folira intelektualni kapacitet.
Il pesce è degradato al 20%, al 50% e infine quello che ho mostrato a voi, al 70%.
Ova riba je uništena 20%, 50%, a ova koju sam vam pokazao, 70 odsto.
(Risate) E, infine: non fare mai e poi mai parte dei Beatles.
(Smeh) I konačno: nemojte nikada postati član Bitlsa.
E siccome è criptato, può essere registrato, conservato, conteggiato da un sistema centrale e infine pubblicato su un sito internet accessibile a tutti, incluso l'elettore stesso.
I zbog toga što je šifrovan, može da se upiše, sačuva i računa, i da se prikaže na sajtu da svako može da vidi, pa i vi.
Poi si fecero avanti anche Lia e i suoi figli e si prostrarono e infine si fecero avanti Rachele e Giuseppe e si prostrarono
Potom pristupi i Lija i deca njena, i pokloniše se; a najposle pristupi Josif i Rahilja, i pokloniše se.
ma prima a quelli di Damasco, poi a quelli di Gerusalemme e in tutta la regione della Giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a Dio, comportandosi in maniera degna della conversione
Nego najpre onima koji su u Damasku i u Jerusalimu, potom i po svoj zemlji jevrejskoj, i neznabošcima propovedah da se pokaju, i da se obrate k Bogu čineći dela dostojna pokajanja.
Allora i re della terra e i grandi, i capitani, i ricchi e i potenti, e infine ogni uomo, schiavo o libero, si nascosero tutti nelle caverne e fra le rupi dei monti
I carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po pećinama i po kamenjacima gorskim;
0.56455302238464s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?